2024-04-20
Translation: debian-l10n-russian@lists.debian.org Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006
po2debconf Ω- объединяет мастер-файл шаблонов и PO-файлы
po2debconf [-v] [-h] [--podir=КАТАЛОГ] [-o ФАЙЛ] [-e СТРОКА] мастер_файл
Эта программа читает все PO-файлы и один templates файл, и
создаёт файл шаблонов Debconf, содержащий все переводы, подобно тому,
как это делает debconf-mergetemplate (1) (из пакета
debconf-utils). По умолчанию, PO-файлы ищутся в подкаталоге
po, который находится ниже местоположения мастер-файла.
Чтобы помочь норвежскому Bokmål в переходе с одного кода языка на
другой, коды no и nb обрабатываются
специальным образом. Если существует no.po, то он должен быть
переименован в nb.po. Использование nb.po делает
переводы -no и -nb доступными в файле
шаблонов.
Строки в файлах шаблонов, начинающиеся с символа номера
(#), являются комментариями. Обычно в них записываются
подсказки для переводчиков, и они вырезаются программой
po2debconf. В po-debconf 1.0 введены
специальные комментарии, которые имеют вид
#flag:directive.
#flag:partial является директивой для
po2debconf. Обычно, когда поле состоит из нескольких
параграфов (например, в _ _Choices и
_Description), оно считается переведённым, только если
переведены все параграфы. Если перед полем указан
#flag:partial, то переведённые строки могут быть вместе с
непереведёнными.
Показать справку по использованию и завершить работу.
Выводить подробности работы.
Указать каталог для PO-файлов. По умолчанию, PO-файлы ищутся в подкаталоге po, который находится ниже местоположения мастер-файла.
Файл результата (по умолчанию используется стандартный вывод).
Преобразование кодировки. Параметр может принимать три значения:
utf8 (преобразование в UTF-8), po (не изменять
кодировку) и popular (преобразование кодировки входных
файлов зависит от их языка; переменная среды
PODEBCONF_ENCODINGS должна указывать на имя файла,
содержащего таблицу перекодировки). Такой файл приблизительно выглядит
так: # # # -- символ комментария # cs ISO-8859-2 da ISO-8859-1 de
ISO-8859-1 el ISO-8859-7 и т.д. Для кодировки по умолчанию
использовалось popular, было изменено на utf8
начиная с po-debconf 0.9.0.
Начиная с debconf 1.2.0, был изменён формат шаблонов, кодировка стала
частью имени поля, то есть теперь это выглядит как
foo-язык.кодировка.
Если старые версии debconf обнаруживают такие поля, то они их просто
игнорируют и показывают оригинальный текст.
Можно изменить кодировку по умолчанию и выходной формат, создав файл
po/output. Он содержит одну строку с двумя полями, первое поле
задаёт выходной формат (в данный момент допустимыми значениями первого
поля являются 1 для формата foo-язык
и 2 для
foo-язык.кодировка),
а второе поле задаёт кодировку, например
echo 2 utf8 > po/output
тогда po2debconf преобразует текст в UTF-8.
Если кодировка задана как po или utf8, то
выходной формат всегда устанавливается в 2, для того чтобы старые версии
debconf не пытались показывать текст с неправильной кодировкой.
debconf-gettextize (1), debconf-updatepo (1), po-debconf (7).
Дэнис Барбье (Denis Barbier) <barbier@linuxfr.org>