PO2DEBCONF

2024-04-20


Translation: debian-l10n-russian@lists.debian.org Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2005, 2006

НАЗВАНИЕ

po2debconf Ω- объединяет мастер-файл шаблонов и PO-файлы

СИНТАКСИС

po2debconf [-v] [-h] [--podir=КАТАЛОГ] [-o ФАЙЛ] [-e СТРОКА] мастер_файл

ОПИСАНИЕ

Эта программа читает все PO-файлы и один templates файл, и создаёт файл шаблонов Debconf, содержащий все переводы, подобно тому, как это делает debconf-mergetemplate (1) (из пакета debconf-utils). По умолчанию, PO-файлы ищутся в подкаталоге po, который находится ниже местоположения мастер-файла.

Чтобы помочь норвежскому Bokmål в переходе с одного кода языка на другой, коды no и nb обрабатываются специальным образом. Если существует no.po, то он должен быть переименован в nb.po. Использование nb.po делает переводы -no и -nb доступными в файле шаблонов.

Строки в файлах шаблонов, начинающиеся с символа номера (#), являются комментариями. Обычно в них записываются подсказки для переводчиков, и они вырезаются программой po2debconf. В po-debconf 1.0 введены специальные комментарии, которые имеют вид #flag:directive. #flag:partial является директивой для po2debconf. Обычно, когда поле состоит из нескольких параграфов (например, в _ _Choices и _Description), оно считается переведённым, только если переведены все параграфы. Если перед полем указан #flag:partial, то переведённые строки могут быть вместе с непереведёнными.

ПАРАМЕТРЫ

-h, --help

Показать справку по использованию и завершить работу.

-v, --verbose

Выводить подробности работы.

--podir=КАТ

Указать каталог для PO-файлов. По умолчанию, PO-файлы ищутся в подкаталоге po, который находится ниже местоположения мастер-файла.

-o, --output=ФАЙЛ

Файл результата (по умолчанию используется стандартный вывод).

-e, --encoding=СТРОКА

Преобразование кодировки. Параметр может принимать три значения: utf8 (преобразование в UTF-8), po (не изменять кодировку) и popular (преобразование кодировки входных файлов зависит от их языка; переменная среды PODEBCONF_ENCODINGS должна указывать на имя файла, содержащего таблицу перекодировки). Такой файл приблизительно выглядит так: # # # -- символ комментария # cs ISO-8859-2 da ISO-8859-1 de ISO-8859-1 el ISO-8859-7 и т.д. Для кодировки по умолчанию использовалось popular, было изменено на utf8 начиная с po-debconf 0.9.0.

ВЫХОДНОЙ ФОРМАТ

Начиная с debconf 1.2.0, был изменён формат шаблонов, кодировка стала частью имени поля, то есть теперь это выглядит как foo-язык.кодировка. Если старые версии debconf обнаруживают такие поля, то они их просто игнорируют и показывают оригинальный текст.

Можно изменить кодировку по умолчанию и выходной формат, создав файл po/output. Он содержит одну строку с двумя полями, первое поле задаёт выходной формат (в данный момент допустимыми значениями первого поля являются 1 для формата foo-язык и 2 для foo-язык.кодировка), а второе поле задаёт кодировку, например

echo 2 utf8 > po/output

тогда po2debconf преобразует текст в UTF-8.

Если кодировка задана как po или utf8, то выходной формат всегда устанавливается в 2, для того чтобы старые версии debconf не пытались показывать текст с неправильной кодировкой.

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ

debconf-gettextize (1), debconf-updatepo (1), po-debconf (7).

АВТОР

Дэнис Барбье (Denis Barbier) <barbier@linuxfr.org>